Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤمن اجتماعيا

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مؤمن اجتماعيا

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • New HMO.
    لخدمة غير المؤمنين إجتماعياً
  • (c) Non-contributors to social insurance who are both deprived and chronically ill benefit from the free provision of essential medicines.
    (ج) يحصل الأشخاص المعوزون غير المؤمنين اجتماعياً والمصابون بأمراض مزمنة، على الأدوية الضرورية لصحتهم بالمجان.
  • Unemployed persons that are beneficiaries of social pecuniary benefit, capable of work and socially uninsured.
    الأشخاص العاطلون المستفيدون من المزايا النقدية الاجتماعية، أو القادرون على العمل، وغير المؤمن عليهم اجتماعياً.
  • Children with educational and social problems (neglected, abused and socially uninsured children);
    الأطفال ذوو المشكلات التربوية والاجتماعية (الأطفال المهملون، والذين يعانون من الإساءة، وغير المؤمن عليهم اجتماعياً
  • Children with educational and social problems (neglected, abused and socially uninsured child);
    الأطفال ذوو المشكلات التربوية والاجتماعية (الأطفال المهملون، والذين يعانون من الإساءة، وغير المؤمن عليهم اجتماعياً
  • In 1996, the personified records of the social tax were introduced, i.e., an insurance account was opened for every socially insured person for the registration of the social tax payments.
    وفي عام 1996 أدخل نظام السجلات الشخصية للضرائب الاجتماعية أي فتح حساب تأمين لكل شخص مؤمن عليه اجتماعيا من أجل تسجيل مدفوعات الضرائب الاجتماعية.
  • Persons incapable of work and socially uninsured persons that cannot provide subsistence means on other grounds are entitled to permanent financial benefit.
    يحق للأشخاص غير القادرين على العمل وغير المؤمن عليهم اجتماعياً الذين لا يستطيعون توفير سبل المعيشة بأي وسيلة أخرى، الحصول على إعانات مالية دائمة.
  • Persons with working ability, but socially uninsured who are not able to acquire subsistence means on other grounds are entitled to permanent financial benefit.
    كما يحق للأشخاص ذوي القدرة على العمل ولكنهم غير مؤمن عليهم اجتماعياً وغير قادرين على اكتساب وسائل المعيشة بأي سبل أخرى، الحصول على الإعانة المالية الدائمة.
  • Article 35 of the Law on Social Protection regulates the right to housing, which is provided for socially uninsured persons who do not have housing.
    وتنظم المادة 35 من القانون الخاص بالحماية الاجتماعية الحق في الإسكان، وهو الذي يتم توفيره للأشخاص غير المؤمن عليهم اجتماعياً والذين لا يمتلكون مسكناًُ.
  • Permanent financial benefit for persons incapable for work and socially uninsured persons; social financial benefit for persons capable of work and socially uninsured; financial supplement for assistance and care; the right to health care; compensation of salary for reduced working hours for care for a disabled child; one-off financial benefit or in kind benefit and right to housing;
    إعانات مالية دائمة للأشخاص غير القادرين على العمل وغير المؤمن عليهم اجتماعياً؛ وإعانات مالية اجتماعية للأشخاص القادرين على العمل وغير المؤمن عليهم اجتماعياً؛ وإضافات مالية تكميلية للمساعدة والرعاية؛ والحق في الرعاية الصحية؛ والتعويض عن الراتب بشأن ساعات العمل المنخفضة لرعاية طفل معاق؛ وإعانات مالية كدفعة واحدة أو إعانات عينية والحق في الإسكان؛